По информации официального сайта Кабмина Украины, постановлением №55 от 27 января с.г. Кабинет министров Украины утвердил транслитерацию украинского алфавита латиницей.
В соответствии с постановлением, транслитерация букв украинского алфавита должна проходить так:
Аа - Aа
Бб - Bb
Вв - Vv
Гг - Hh
Ґґ - Gg
Дд - Dd
Ее - Eе
Єє - Ye - в начале слова, ie - в других позициях
Жж - Zh zh
Зз - Zz
Ии - Yy
Іі - Ii
Її - Yi - в начале слова, i - в других позициях
Йй - Y - в начале слова, i - в других позициях
Кк - Kk
Лл - Ll
Мм - Mm
Нн - Nn
Оо - Oo
Пп - Pp
Рр - Rr
Сс - Ss
Тт - Tt
Уу - Uu
Фф - Ff
Хх - Kh kh
Цц - Ts ts
Чч - Ch ch
Шш - Sh sh
Щщ - Shch shch
Юю - Yu - в начале слова, іu - в других позициях
Яя - Ya - в начале слова, ia - в других позициях
Буковсочетание «зг» передается латиницей, как «zgh». Мягкий знак и апостроф латиницей не передаются. Транслитерация фамилий и имен людей, а также географических названий осуществляется путем воспроизведения каждой буквы латиницей.




| Общий форум | Мюнхенское соглашение... timemextime, 29 января, 01:17 |
| Политика | Щодо протиправних дій представн... jurebype, 30 января, 20:35 |
| Спроси у специалиста | Раздел дома между 2-я наследник... Кристина, вчера, 21:20 |
| Доска объявлений | Офисный переезд в Харькове... Серж, вчера, 12:00 |
| Образование | А ты платишь преподпвателям?... Сєм, 17 ноября 2011, 00:08 |